Oss, 11-feb-2023 Vandaag werd er in wijkcentrum Schadewijk een officieel examen "EMA scheidsrechter" afgenomen. Voor de riichi-variant, in dit geval. Naast vier Belgen, één Luxemburger en vijf Nederlanders waren natuurlijk ook Ans Hoogland en Anneke Keyl aanwezig als instructeur namens de Europese Mahjong Associatie. Voor de middag werden alle regels in hoog tempo doorgenomen. Alle vragen werden met de grootst mogelijke kundigheid beantwoord. Er werden zelfs een paar mazen in de wet gevonden om toch nog een "Chombo" te omzeilen. Maar daarover later niks meer.
Na de uitstekend verzorgde lunch werden de laatste puntjes op de "i" gezet en volgde een zenuwslopend examen. Er waren 25 vragen die in 35 minuten beantwoord dienden te worden. En omdat Engels de voortaal is binnen het internationale mahjong werden zowel de instructies als het examen in de Engelse taal gedaan. Dat zorgde voor de nodige tijdsdruk maar uiteindelijk wist bijna iedereen het felbegeerde diploma te behalen.
Op de foto zien we staand v.l.n.r. Joël Linh van Leuven, Henri Devillez, Thomas Gonstas, Nathan Germeau, Arnaud Renard, Menno Deij, Olav Sommers, Ivar Bouwman en Anneke Keyl. Zittend zijn Jacqueline Oudshoorn en Ans Hoogland.
Samedi dernier, le 11 février 2023, un examen officiel « EMA referee » a eu lieu dans le centre communautaire. Pour la variante riichi, dans ce cas. Outre quatre Belges, un Luxembourgeois et cinq Néerlandais, Ans Hoogland et Anneke Keyl étaient bien sûr également présentes en tant qu'instructeurs pour le compte de l'Association Européenne de Mahjong. Avant midi, toutes les règles ont été discutées à un rythme rapide. Toutes les questions ont été répondues avec la plus grande compétence. Quelques failles ont même été trouvées pour contourner un « Chombo ». Mais rien de plus à ce sujet plus tard.
Après le déjeuner très bien préparé, la touche finale a été apportée au « i » et un examen éprouvant pour les nerfs a suivi. Il y avait 25 questions auxquelles il fallait répondre en 35 minutes. Et parce que l'anglais est la pré-langue dans le mahjong international, les instructions et l'examen ont été faits en anglais. Cela a causé la pression de temps nécessaire, mais à la fin, presque tout le monde a réussi à obtenir le diplôme convoité.